1. Tại sao cần phải hiểu các thuật ngữ trên Vận đơn?

Bill of Lading (B/L) hay Vận đơn là một chứng từ vận chuyển hàng hóa bằng đường biển, được cấp bởi hãng tàu hoặc đại lý của hãng tàu. Nó là một hợp đồng vận chuyển, xác nhận việc hãng tàu nhận hàng hóa từ người gửi hàng (shipper) và cam kết vận chuyển hàng hóa đến nơi nhận hàng (consignee) theo các điều khoản đã thỏa thuận.

  • Mô tả hàng hóa: Vận đơn cung cấp thông tin chi tiết về hàng hóa được gửi, bao gồm loại hàng, số lượng, cách bao gói và các thông tin khác. Những thông tin này là vô cùng quan trọng cho việc thông quan hải quan và thuế.
  • Điều kiện vận chuyển: Vận đơn mô tả điều kiện vận chuyển, bao gồm phương thức vận chuyển, tuyến đường và thời hạn giao hàng dự kiến. Những thông tin này là rất quan trọng cho việc quản lý chuyến hàng và đảm bảo giao hàng đúng thời hạn.
  • Bảo hiểm và trách nhiệm: Vận đơn quy định về bảo hiểm và trách nhiệm cho chuyến hàng. Những thông tin này là rất quan trọng cho việc đảm bảo hàng hóa được bảo vệ chống lại hư hại hoặc mất mát trong quá trình vận chuyển.
  • Thông quan hải quan: Vận đơn được yêu cầu cho việc thông quan hải quan tại nước đích. Những thông tin trên Vận đơn được sử dụng cho các chức năng hải quan để thông quan và tính thuế cho chuyến hàng.
  • Trách nhiệm người vận chuyển: Vận đơn quy định về trách nhiệm của người vận chuyển, bao gồm cách xử lý và bảo quản hàng hóa. Những thông tin này là rất quan trọng cho việc đảm bảo hàng hóa được xử lý và bảo quản đúng cách trong quá trình vận chuyển.

2. Dưới đây là những thuật ngữ cơ bản trên vận đơn:

  1. Shipper: Người gửi hàng, người xuất khẩu, hoặc người bán hàng – thường phải chịu tiền cước vận chuyển.
  2. Consignee: Người nhận hàng, người nhập khẩu, hoặc người mua hàng – người có quyền sở hữu và định đoạt hàng hóa.
  3. Notify party: Người được thông báo khi hàng đến, không có quyền định đoạt hàng hóa.
  4. Booking no.: Số đặt chỗ trên tàu do hãng vận tải theo dõi.
  5. B/L no.: Số vận đơn do hãng vận tải đặt để theo dõi.
  6. Export references: Mã số của người xuất khẩu.
  7. Forwarding Agent references: Mã của đại lý vận chuyển, nơi consignee nhận lệnh giao hàng.
  8. Point and Country of Origin: Nơi phát hành vận đơn.
  9. Also Notify / Domestic Routing / Export instructions: Thông báo khác / Tuyến vận chuyển nội địa / Chỉ dẫn của người xuất khẩu.
  10. Pre-Carriage by: Phương tiện vận tải từ cảng phụ đến cảng chính.
  11. Place of receipt: Nơi nhận hàng, thường là tên địa phương ở nơi gửi hàng.
  12. Ocean vessel/Voyage no.: Tên tàu và số chuyến do hãng vận tải đặt.
  13. Port of Loading: Cảng xếp hàng.
  14. Port of discharge: Cảng dỡ hàng.
  15. Place of delivery: Nơi giao hàng.
  16. Container No/ Seal No.: Số container/Số seal.
  17. Marks and numbers: Ký mã hiệu đóng gói và số hiệu.
  18. Kind of package / other packages: Loại kiện hàng.
  19. Description of Packages and Goods: Mô tả kiện đóng gói và hàng hóa.
  20. Shipper’s load, count and seal: Người gửi tự xếp, đếm và bấm seal.
  21. Container said to contain: Hàng hóa được kê khai trong container.
  22. Gross weight: Tổng trọng lượng hàng.
  23. Measurement: Thể tích toàn bộ hàng.
  24. Copy/ non-negotiable: Bản sao / Không có giá trị chuyển nhượng.
  25. Original: Vận đơn gốc, có quyền định đoạt hàng hóa.
  26. Telex release: Điện giao hàng.
  27. Sea way bill: Vận đơn đường biển, giao hàng không điều kiện.
  28. On board date: Ngày hàng xếp lên tàu.
  29. Total number of containers/packages/units: Tổng số container, kiện, đơn vị thực tế.
  30. Freight & charges: Cước vận chuyển và phí.
  31. Rate: Đơn giá cước.
  32. Units/per: Đơn vị tính đơn giá.
  33. Prepaid: Cước trả trước.
  34. Collect: Cước trả sau.
  35. Exchange rate: Tỷ giá.
  36. Prepaid at: Nơi cước được trả trước.
  37. Number of Original B/L: Số bản vận đơn gốc được cấp.

Cảm ơn bạn đã đọc bài viết của chúng tôi về Bill of Lading! Tất cả những thuật ngữ trong đó chỉ là những thuật ngữ cơ bản nhất mà thường xuất hiện trên vận đơn. Tuy nhiên, tùy vào từng loại hàng hóa cụ thể, sẽ có thêm những thuật ngữ phù hợp hơn nữa.

Bài viết được viết dựa trên kinh nghiệm thực tế của đội ngũ BPL Logistics. Tuy nhiên, chắc chắn là vẫn còn những điều chưa hay hoặc thiếu sót. Vậy nên, chúng tôi rất mong nhận được sự đóng góp từ phía các đọc giả thân yêu. Nếu bạn có bất kỳ ý kiến hay góp ý nào, hãy đừng ngần ngại mà chia sẻ với chúng tôi. Chúng tôi luôn muốn học hỏi và hoàn thiện hơn từ sự đóng góp của bạn. Cảm ơn bạn rất nhiều!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *